Hey, Negrita (Jagger/Richards)
Hey Negrita, hey now
Move your body, move your mouth
Shake lady, way down south
Shake baby, in your home town
Come si chiama, what's you game?
I'm just a poor man, what's your name?
Shake your body, do it up now
Shake body, move it up now
Hey Negrita, hey now
Hey conchita, shake it up now
Bate las caderas, do it up now
Flash of gold in your ears, child
Flash of gold in your eyes
Saw the gleam in your mouth
Saw the steel in your thighs
Do it up now
Bate las caderas, do it up now
Just a momentita, not so fast
I need money, my sweet ass
Listen I'm a poor man
My pay is low
Here's one last dollar, then we go
"One last dollar," she say "I got my pride"
Going to get your boss, boy
Going to tan your hide
Hey Negrita, hey now
Hey Negrita, do it right now
Hey, Négresse
(Jagger/Richards)
Hey Négresse, hey oh
Bouge ton corps, bouge ta bouche
Remue-toi jolie dame, là au sud
Remue-toi bébé, dans ta ville natale
Viens si tu veux, quel est ton jeu
Je ne suis qu'un pauvre homme, quel est ton nom
Bouge ton corps, vas-y vers le haut
Bouge ton corps, bouge-le vers le haut
Hey Négresse, hey oh
Hey coquillage, remue-toi maintenant
Bouge tes hanches, fais-le vers le haut
Des éclairs d'or dans tes oreilles, ma petite
Des éclairs d'or dans tes yeux
J'ai vu les rayons dans ta bouche
J'ai vu l'acier dans tes jambes
Bouge-toi vers le haut
Bouge tes hanches, fais-le vers le haut
Juste un petit moment, pas si vite
J'ai besoin d'argent, mon beau cul
Écoute, je suis un pauvre homme
J'ai une petite paye
Voici un dernier dollar, ensuite on y va
"Un dernier dollar", elle dit "J'ai ma fierté"
Je vais chercher ton patron, mec
Je vais dénoncer ton secret
Hey Négresse, hey oh
Hey Négresse, fais-le bien, voilà
Melody (Jagger/Richards)
Melody, it was a second name
Melody, it was a second name
Came home one morning about quarter to three
I'm banging on my door cause I just lost my key
Open up, baby, you got someone else inside
I'm going to come get you dead or alive
I took her out dancing but she drank away my cash
She said, "I'm going to fix my face don't you worry I'll be back"
I'm looking for her high and low like a mustard for a ham
She was crashed out in the bathroom
In the arms of my best friend
Then one day she left me
She took everything that moved
My car, she took my trailer home
She took my Sunday boots
My nose is on her trail
I'm going to catch her by surprise
Then I'm going to have the pleasure
To roast that child alive
Melody (Jagger / Richards)
Melody, a été un deuxième nom
Melody, a été un deuxième nom
Rentré chez moi, un matin vers trois heures moins le quart
Je frappe à ma porte parce que je viens de perdre ma clé
Ouvre vite, baby, il y a quelqu'un d'autre à l'intérieur
Je vais entrer de grés ou de force
Je l'ai emmenée danser, mais elle buvait tout mon fric
Elle a dit: «Je vais me remaquiller ne t’inquiète pas je reviens"
Je la cherche partout
Elle se fait caramboler dans la salle de bains
Dans les bras de mon meilleur ami
Puis un jour, elle m'a laissé
Elle a pris tout ce qui bougeait
Ma voiture, elle a pris ma caravane
Elle a pris mes bottes du dimanche
Je suis sur ses traces
Je vais l'attraper par surprise
Alors, je vais avoir le plaisir
De faire rôtir cet enfant vivant
Fool To Cry (Jagger/Richards)
When I come home baby
And I've been working all night long
I put my daughter on my knee,
and she say"Daddy what's wrong?"
I put my head on her shoulder
She whispers in my ear so sweet
You know what she says?
"Daddy you're a fool to cry
You're a fool to cry
And it makes me wonder why."
You know, I got a woman
And she lives in the poor part of town
and I go see her sometimes
And we make love, so fine
I put my head on her shoulder
She says, "Tell me all your troubles."
You know what she says? She says
"Daddy you're a fool to cry
You're a fool to cry
and it makes me wonder why."
Daddy you're a fool to cry
Oh, I love you so much baby
Daddy you're a fool to cry
Daddy you're a fool to cry, yeah
She says, "Daddy you're a fool to cry
You're a fool to cry
And it makes me wonder why."
She says, "Daddy you're a fool to cry
Daddy you're a fool to cry
Daddy you're a fool to cry
Daddy you're a fool to cry
Even my friends say to me sometimes
And make out like I don't understand them
You know what they say?
They say, "Daddy you're a fool to cry
You're a fool to cry
You're a fool to cry
And it makes me wonder why."
I'm a fool baby
I'm a fool baby
I'm a certified fool, now
I want to tell ya
Gotta tell ya, baby
I'm a fool baby
I'm a fool baby
Certified fool for ya, mama, come on
I'm a fool
I'm a fool
I'm a fool
Bête à pleurer (Jagger/Richards)
Quand je rentre à la maison, bébé
Et que j'ai travaillé toute la nuit
Je prends ma fille sur mes genoux
Et elle me dit "Papa, qu'est-ce qui ne va pas ? "
Je pose ma tête sur son épaule
Elle me murmure doucement à l'oreille
Vous savez ce qu'elle me dit ?
Elle dit "Hou ! Papa, Tu es bête de pleurer Tu es bête de pleurer
Et je me demande bien pourquoi"
Vous savez, j'ai une femme
Et elle habite dans un quartier pauvre de la ville
Et je vais la voir de temps en temps
Et on fait l'amour divinement
Je mets la tête sur son épaule
Et elle me dit "Raconte-moi tous tes malheurs"
Vous savez ce qu'elle me dit ? Elle dit
"Hou ! Chéri, tu es bête de pleurer,
Tu es bête de pleurer
et je me demande bien pourquoi"
Chéri, tu es bête de pleurer
Oh, je t'aime tellement, chérie
Chéri, tu es bête de pleurer
Chéri, tu es bête de pleurer
Elle dit "Hou ! Chéri, tu es bête de pleurer,
Tu es bête de pleurer
et je me demande bien pourquoi"
Elle me dit "Hou ! Hou ! Chéri, tu es bête de pleurer"
"Hou ! Hou ! Chéri, tu es bête de pleurer"
"Hou ! Hou ! Chéri, tu es bête de pleurer"
"Hou ! Hou ! Chéri, tu es bête de pleurer"
Même mes amis me disent parfois
Je fais comme si je ne les comprenais pas
Vous savez ce qu'ils disent ?
Ils disent "Hou ! Mon vieux, c'est idiot de pleurer
C'est idiot de pleurer
C'est idiot de pleurer
et je me demande bien pourquoi"
Je suis un imbécile, bébé, ah ouais, ah
Je suis un imbécile, bébé, ah ouais,
Je suis un idiot de première maintenant, ouais
Je veux, je veux te dire
Il faut que je te dise, bébé, ouais ouais
Je suis un idiot, bébé, ouais ouais
Je suis un idiot, bébé, ouais ouais
Hou ! Un idiot de première pour toi, chérie, ouais
Viens, ouais
Je suis un idiot, ouais
Je suis un idiot, oui
Je suis un idio
Crazy Mama (Jagger/Richards)
Well you're crazy Mama
With your ball and chain
And your sawn off shotgun
Blown out brains, yeah
You can scandalize me
Scorn my name
You can steal my money
And that don't mean a doggone thing
Cause if you really think you can push it
I'm going to bust your knees with a bullet
Your crazy mama, ah yeah
Well your old time religion
Is just a superstition
You going to pay high prices
For your sacrificises
Well your blood and thunder
Sure can't faze me none
If your going to keep on coming
I'm gonna take it all head on
If you don't believe I'm going to do it
Just wait till you get hit by that bullet
Don't think I ain't thought about it
But it sure makes my shackles rise
And cold blood murder
Make me want to draw the line
Well your crazy mama
With your ball and chain
Plain psychotic
Plain insane
If you don't think I'm gonna do it
Just wait for the thud of the bullet
Vieille Folle
(Jagger/Richards)
Eh, tu es une vieille folle
Avec tes boules et tes chaînes
Et ta carabine à canon scié
Faire sauter des cerveaux, ouais
Tu peux me scandaliser
Mépriser mon nom
Tu peux voler mon argent
Et ça ne changera absolument rien pour moi
Parce que si tu penses vraiment que tu peux appuyer sur la gâchette
Je t'éclaterai les genoux avec une balle
Toi, vieille folle, ah ouais
Eh, ta religion antique
N'est qu'une superstition
Tu vas devoir payer le fort prix
Pour tes sacrifices
Eh, ton sang et ton tonnerre
À coup sûr ne m'effraient pas
Si tu dois continuer à avancer
Je vais devoir te devancer
Si tu ne me crois pas que je vais le faire
Tu n'as qu'à attendre, bientôt tu seras touchée par une balle
Ne crois pas que je n'y ai pas pensé
Mais bien sûr que ça me font monter la rage
Et des meurtres effectués de sang froid
Me donnent envie de tracer la limite ici
Eh, toi vieille folle
Avec tes boules et tes chaînes
Tout simplement psychotique
Tout simplement folle
Si tu ne me crois pas que je vais le faire
Tu n'as qu'à attendre, bientôt tu seras touchée par une balle