Each and every day of the year Do I miss her kiss at night time Arms around till the last time Yes I do, Yes I do, Yes I do, Yes I do, Each and ev’ry day of the yea I still her on the corner Do I park and still wait for her Yes I do, Yes I do, Yes I do, Yes I do, Each and ev’ry day of the year Never get around any more Don’t know what my friends are for No fun sitting alone When I cry cry cry on my own Each and ev’ry day of the year Now that she has gone for ever Do I wonder what my life’s for Yes I do, Yes I do, Yes I do, Yes I do, Each and ev’ry day of the year | Chaque jour et tous les jours de l’année Est-ce que son baiser me manque Et ses bras autour de moi jusqu’à l’aube Oh oui, ça me manque, ça me manque, ça me manque, Chaque jour et tous les jours de l’année Je la vois toujours dans le coin Vais-je rester planter là à l’attendre Oh oui je vais l’attendre, je vais l’attendre Chaque jour et tous les jours de l’année Elle ne passe plus dans le coin Je ne sais pas à quoi me servent mes amis Aucun plaisir à rester seul Quand je pleure, je pleure. Chaque jour et tous les jours de l’année Maintenant qu’elle est partie pour toujours Est-ce que je me demande à quoi sert la vie Oh oui je me le demande Chaque jour et tous les jours de l’année |
As tears go by It is the evening of the day I sit and watch the children play Smiling faces I can see But not for me I see I watch As tears go by My riches can’t buy everything I want to hear the children sing All I hear is the sound Of rain falling on the ground I see I watch As tears go by It is the evening of the day I sit and watch the children play Doin’t things I used to do They think are new I see I watch As tears go by | Tant que coulent les larmes C’est la fin du jour Je suis assis et je regarde jouer les enfants J’aperçoient des visages qui sourient Mais ce n’est pas pour moi Je suis assis et je regarde Tant que coulent les larmes Mes richesses ne peuvent tout acheter Je veux entendre les enfants chanter Mais je n’entends que le bruit de la pluie Qui tombe sur le sol Je suis assis et je regarde pendant que coulent les larmes C’est la fin du jour Je suis assis et je regarde jouer les enfants Ils font des choses que je faisais à leur age Ils pensent que ce sont de nouveaux jeux Je suis assis et je regarde Tant que coulent les larmes |
Sitting on a fence Since I was young I ‘ve been very hard to please And I don’t know wrong from right But there is one thing I could never understand Some of the sick things that a girl does to a man, so I’m just sitting on a fence You can say I got no sense Trying to make up my mind Really is too horrifying So I’m sitting on a fence All of my friends at school grew and settled down And they mortgaged their lives One thing not said too much, but I think it’ true They just get married cause there’s nothing else to do, so Chorus I’m just sitting on a fence You can say I got no sense Trying to make up my mind Really is too horrifying So I’m sitting on a fence The day can come when you get old and sick and tired of life You just never realize May be the choice you made wasn’t really right But you go out and you don’t come back at night, so chorus | Assis sur une barrière Depuis ma jeunesse, j’ai toujours été difficile à contenter Et je n’ai jamais su distinguer le bien du mal Mais il y a une chose que je n’ai pas comprise C’est ces trucs affreux qu’une fille peut faire à un homme Alors je suis assis sur une barrière Vous pouvez dire que ça n’a pas de sens Essayer de travestir mon ame C’est trop difficile à faire Alors je suis assuis sur une barrière Tous mes amis d’école ont grandi et se sont etablis Et ils ont figé leur vies Ubne chose pas vraiment avouée mais je pense vraie Ils se sont mariés parce qu’ils n’avaient rien d’autre à faire Refrain Alors je suis assis sur une barrière Vous pouvez dire que ça n’a pas de sens Essayer de travestir mon ame C’est trop difficile à faire Alors je suis assuis sur une barrière Le jour viendra ou tu seras vieux, décu et fatigué de la vie Tu ne te rendras pas compte Que peut-être le choix que tu avais fait n’était pas le bon Mais maintenant tusors et tu ne rentre plus le soir. Refrain |
If i was a dancer (dance part 2) I stand accused of talking But I feel that we are falling In the same old groove The radio is playing Spitting out the same old news It’s the time to get up, get out Get out into something new Time to get up, get out Out into something new Everybody wants somebody’s fantasy Everybody wants somebody’s crazy dreams Everybody wants somebody’s fantasy Everybody wants somebody’s crazy dreams If I was a woman, I would want a new man every night If I was a woman, I would want a new man every night If I was a politician, make sure I was the best in sight If I was a woman, I would want a new man every night The poor man eyes the rich man Denigrates his poverty The rich man eyes the poor man And envies his simplicity Everybody wants somebody’s fantasy Everybody wants somebody’s crazy dreams If I was a movie star, five million dollars would be my price If I was a trucker, I’d drive for seven and seven lonely nights If I was a drummer, I would never miss the beat If I was a dancer, y’all would never see my feet If I was a hooker, a thousand dollars would be my price, all right If I was a candidate for president, I ‘d make sure I had a steady wife If I was a millionaire, I’d spend all my money in one crazy night I am what I am Yeah, my boss I am what I am My dreams can’t be bought yeah, I said now I tear across the dollar Just to end this day with you Yeah, I am what I am I am my own boss Everybody wants somebody’s crazy dreams Everybody wants somebody’s fantasy Everybody wants somebody’s crazy dreams Everybody wants somebody’s crazy dreams Everybody wants somebody’s fantasy Everybody wants somebody’s crazy dreams | Si j’étais danseur (dance part 2) On m’accuse de parler Mais je pense que nous retombons Toujous dans le même rythme La radio est allumée Recrachant toujours les mêmes informations Il est temps de se lever, de sortir Aller vers quelque chose de nouveau Il est temps de se lever, de sortir Vers quelque chose de nouveau Tout le monde veut les fantasmes d’un autre Tout le monde veut les rêves les plus fous des autres Tout le monde veut les fantasmes d’un autre Tout le monde veut les rêves les plus fous des autres Si j’étais une femme, je voudrais un homme différent chaque nuit Si j’étais une femme, je voudrais un homme différent chaque nuit Si j’étais un homme politique, je m’assurerais d’être le plus en vue Si j’étais une femme, je voudrais un homme différent chaque nuit Le pauvre regarde le riche avec envie Denigrant sa pauvreté Le riche regarde le pauvre Et lui envie sa simplicité Tout le monde veut les fantasmes d’un autre Tout le monde veut les rêves les plus fous des autres Si j’étais une star de cinéma, je demanderai un cachet de 5 millions de dollars Si j’étais routier, je conduirais pendant sept jours etbsept longues nuits Si j’étais batter, je ne perdrais jamais le rythme Si j’étais danseur, vous ne verriez jamais mes pieds Si j’étais une prostituée, je demanderai cent dollars la passe Si j’étais candidat à la présidence, je m’assurerai que ma femme sache se tenir Si j’étais millionaire, je dépenserai tout mon argent en une nuit de folie Le suis ce que je suis Mes rêves ne peuvent être achetés, ouais, j’ai dit J’ai déchiré ce billet Juste pour finir la journée avec toi Ouais, je suis ce que je suis Je suis mon propre chef Tout le monde veut les rêves les plus fous des autres Tout le monde veut les fantasmes d’un autre Tout le monde veut les rêves les plus fous des autres Tout le monde veut les rêves les plus fous des autres Tout le monde veut les fantasmes d’un autre Tout le monde veut les rêves les plus fous des autres |
Losing My Touch
(Jagger/Richards)
Ain't it funny how things happen
Just as we think we've got it all straight
Everything seems to be moving forward
But instead we just sit around and wait
Seems things are in a lockdown
Nervous looks all around
Everyone is speaking in whispers
No one wants to make a sound
I'm losing my touch, yeah
Losing my touch
Losing my touch baby, way too much
Baby, get me out of here
It should be clear
Keep an eye on on your front door, baby
I'll be slipping in round the back
I just need a little, a little cab fare
And then I'll let you hit the sack
'Cause I'm losing my touch
Losing my touch
Yes I'm losing my touch way too much
Baby, get me out of here
It should be clear, yes
I ain't going to keep it long, baby
But just long, long enough
I've got to pick up my passports
And I've got to get my stuff
'Cause I'm losing my touch
Just losing my touch, baby, baby, baby
I'm losing my touch way, way too much
Baby, get me out of here
Well it must be clear
Losing my touch
Yes I'm losing my touch
Yes I'm losing my touch way too much
Baby get me out of here