Sortie : Juin 1964 45 Tours
Tables turn and now her turn to cry
Because I used to love her, but it's all over now
Because I used to love her, but it's all over now
Well, I used to walk in the morning, get my breakfast in bed
When I'd gotten worried she'd ease my aching head
But now she's here and there, with every man in town
Still trying to take me for that same old clown
Because I used to love her, but it's all over now
Because I used to love her, but it's all over now
Because I used to love her, but it's all over now
Because I used to love her, but it's all over now
(1) littéralement : ce n'est pas du tout un mensonge
(2) littéralement : à jouer son jeu de grande classe
Tout Est Fini Maintenant
(B. & S. Womack)
Oui, ma chérie ne rentrait pas pendant des nuits entières
Elle m'a fait pleurer, elle m'a fait du mal
Elle m'a blessé en connaissance de cause, c'est la pure vérité (1)
La roue tourne et maintenant c'est à son tour de pleurer
Car je l'aimais avant, mais tout est fini maintenant
Car je l'aimais avant, mais tout est fini maintenant
Oui, elle traînait avec tous les hommes de la ville
Elle a dépensé tout mon argent, à jouer à la grande dame (2)
Elle m'a fait sortir de mes gonds, c'est pitoyable comme j'ai pleuré
La roue tourne et maintenant c'est à son tour de pleurer
Car je l'aimais avant, mais tout est fini maintenant
Car je l'aimais avant, mais tout est fini maintenant
Oui, j'allais faire un tour le matin, prenais mon petit déjeuner au lit
(et) quand j'avais des soucis elle calmait mon esprit douloureux
Mais maintenant elle va à droite et à gauche avec tous les hommes de la ville
Elle continue à essayer de me prendre pour le même vieux clown
Car je l'aimais avant, mais tout est fini maintenant
Car je l'aimais avant, mais tout est fini maintenant
Car je l'aimais avant, mais tout est fini maintenant
Car je l'aimais avant, mais tout est fini maintenant