One Hit (To The Body)
(Jagger/Richards/Wood)
You fell out of the clear blue sky
to the darkness below.
The smell of your flesh excites me,
blood starts to flow, so help me God.
You burst in, in a blase of light,
you unzipper the dark.
One kiss took my breath away,
one look lights up the stars.
And it's, it's one hit to the body.
It comes straight from the heart.
[Straight from the heart]
One hit to the body,
shook me straight to the mark, so help me God.
One more from the body, one more straight from the heart]
Yeah, it's one shot when you love me,
one shot when you leave.
I don't need no security.
I just need me some peace.
And it's one hit to the body,
come straight from the heart.
[Straight from the heart]
One voice calls out my name,
shook me straight to the mark.
[Straight from the heart]
One punch and you knocked me down,
tore my defenses apart.
One round took me out of the game,
you did me some permanent harm.
It took just one hit,
It took just one hit,
it ain't enough for me.
It ain't enough for me.
[Enough for me]
It ain't enough for me.
It's hurting, it's frighten heey!
Oh, your love is just sweet addiction,
I can't clean you out of my veins.
It's a life long affliction,
that has damaged my brain.
It took just
one hit to the body,
to tear my defenses apart.
[Straight from the heart]
One hit to the body,
sure went straight to the mark.
[Straight from the heart]
One hit to the body,
that comes straight from the heart.
[Straight from the heart]
One hit to the body, to the body, to the body,
that comes straight from the heart.
One more from the body,
one more straight from the heart,
straight from the heart.
One more from the body,
one more straight from the heart,
straight from the heart.
That's all it took,
that's all it took,
just one hit straight from the heart.
So help me, so help me, so help me God.
So help me, so help me now.
One more from the body,
one more straight from the heart,
straight from the heart.
One more from the body,
one more straight from the heart,
straight from the heart.
One more from the body,
one more straight from the heart,
straight from the heart.
Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci.
Fight
(Jagger/Richards/Wood)
Yeah, baby!
Gonna pulp you to a mass of bruises,
'cause that's what you're lookin' for.
There's a hole where your nose used to be.
Gonna kick ya out of my door.
Got to get into a fight.
Can't get out of it.
Got to get into a fight.
Gonna blow you to a million pieces.
Blow you sky high, I don't care.
Splatter matter on the bloody ceiling.
Blow the building right into the air.
Got to get into a fight,
I can't get out of it.
Got to get into a fight,
gonna put the boot in.
Got to get into a fight.
Yeah, watch me now. [Wouh wouh now] Hu!
What I want is power, more power.
What I need is an innocent life.
Wanna do it in the broad daylight.
I'm the truck, I'm the suicide.
Got to get into a fight.
I can't get out of it.
Wanna get into a fight.
Gonna get away with it.
[Wouh wouh now]
Got to get into a fight.
Watch me, watch me now.
Yeah, got to get into a fight,
I can't get out of it.
I got to get into a fight.
Gonna put to boot him.
It's all for his greater glory.
It's all for a Saturday night.
There's a hole where your face used to be.
I got you in my telescopic sight.
Got to get into a fight.
Gonna put the boot in, [Wouh wouh now] fuck him now.
Nah, [Wouh wouh now] yeah!
[Wouh wouh now]
Can't get out of it.
Wouh wouh now!
Gonna slap the face in, [Wouh wouh now] ah!
Slash you with a razor,[Wouh wouh now] oh!
Wouh wouh na!
[Wouh wouh now] Yeah!
Can't get out of it.
[Wouh wouh now]
Wouh wouh na!
Wouh wouh na!
Wouh wouh, wouh wouh na!
[Wouh wouh now]
Ooh, oh na!
Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci.
Harlem Shuffle
(Ralf/Nelson)
Huhuuuhuhuhuhuuuuuuh, hu!
You move it to the left, yeah, and you go for yourself.
You move it to the right, yeah, if it takes all night.
Now take it kinda slow,
with a whole lot of soul.
Don't move it too fast.
Just make it last.
You scratch just like a monkey.
Yeah ya do, real cool.
You slide it to the limbo.
Yeah, how low can you go?
Now come on baby, come on baby!
Don't fall down on me now.
Just move it right here to the Harlem Shuffle.
Huh, yeah, yeah, yeah, do the Harlem Shuffle.
Yeah, yeah, yeah, do the Harlem Shuffle.
Meooow. Ooh haoooh!
Hitch me hitch hike baby, across the floor.
Whow, whow, whow, I can't stand it no more.
Now come on, baby [oh, come on baby!], now get into your slide.
Just ride, ride, ride little pony ride.
Yeah, yeah, yeah, do the Harlem Shuffle.
Yeah, yeah, yeah, do the Harlem Shuffle.
[Do the Monkey Shine]
Yeah, yeah, yeah, shake your tail feather, baby.
[Shake shake, shake shake yeah!]
Yeah, yeah, yeah, shake your tail feather, baby.
Huh, yeah, yeah, yeah, do the Harlem Shuffle.
Yeah, yeah, yeah, do the Harlem Shuffle.
Yeah, like your momma told you how.
Yeah, yeah, yeah, huh, do the Harlem Shuffle.
Do it, do it do your own, own shine.
Yeah, yeah, yeah, do the Harlem Shuffle.
Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci.
Hold Back
(Jagger/Richards)
Hear the voice of experience,
a word from the wise.
Grab opportunity, yes, while you're alive.
'Cause if you follow the crowd,
'cause if you act like a coward,
you'll end up yelling out loud.
Hold back.
You'll regret it someday.
Choke on that.
Don't let it pass you by.
Hold back.
You better seize the hour.
If you look in your history book,
if you delve in the past.
Stalin and Roosevelt, yeah, they both took their chances.
And George grasped the nettle.
It's do or dare
from the banks of the Delaware.
Yeah, don't hold back.
Trust your gut reaction.
Be bold, be bold, baby.
Mmm, if you don't take chances, you won't make advances.
Hold back, yeah.
Don't matter if you ain't so good looking,
if you ain't sharp as a blade.
Na, don't be afraid.
Don't hold back.
Life is passing you by.
Choke on that.
Keep on moving, keep on moving, yeah.
Yes, you run with the crowd, yeah.
You will end up in the madhouse shouting those cold walls down.
Ya, don't hold back.
Hold back, you're messing with your life.
Hold back.
Yeah, life goes by fast sometimes.
Be bold, be bold, be bold, be bold baby.
You're wastin' your time.
I want your attention, so pin back your ears.
I've been climbing this tree of promises for over forty years.
Your vision get broken
and bust on the ground.
So watch me, watch me rebound.
Yeah, don't hold back, you wrecking your life.
Choke on that. Yeah!
Don't hold back,
you're messing with your life ...
Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci.
Too Rude
(Roberts)
Girl, you're too bad.
Girl, you're too rude.
Everyman I speak to say he want you.
Girl, you're too bad.
Girl, you're too rude.
Everyman I speak to say I want to use
Oh yeah! Mmm Mmm.
Everywhere, all over the place.
Everyman, he has a picture of your face.
Hey little girl don't you realize
this is a goddamn disgrace.
You're too bad.
Girl, you're too rude.
Everyman I speak to say I want to use.
Girl, you're too bad.
Girl, you're too rude.
Everyman I speak to say he want you.
Yeah, ah yeah! Mm mmm.
Uuh, little girl, you never wanna me.
Tomorrow night you said you needa my key.
Hey little girl, go and have a ball.
You know one day, girl you're bound to fall.
You're too bad.
Girl, you're too rude.
Everyman I speak to say he want you.
Girl, you're too bad.
Girl, you're too rude.
Everyman I speak to say he want you.
Mmm, ah yeah. Mmmmm.
Girl, you're too bad.
Girl, you're too rude.
Everyman I speak to say I want you.
Girl, you're too bad.
Girl, you're too rude.
Everyman I speak to say he want you.
Everywhere, all over the place.
Everyman, he has a picture of your face.
Hey little girl don't you realize
this is a goddamn disgrace.
You're too bad.
Girl, you're too rude.
Everyman I speak to said I want you.
Girl, you're too bad.
Girl, you're too rude.
Everyman I speak to say I want you.
Girl, you're too bad.
Girl, you're too rude.
Everyman I speak to say he want to use.
Girl, you're too bad.
Girl, you're too rude.
Everyman I speak to say he wants you.
Si quelqu'un peut m'envoyer la traduction, je l'ajouterai. Merci.